Discussione:
Ristampe cinesi? (Blackboard Jungle Dub)
(troppo vecchio per rispondere)
Butthole Spelunker
2011-03-18 16:11:36 UTC
Permalink
Ho da poco scoperto quasi per caso della pubblicazione di una nuova ristampa
di Blackboard Jungle Dub di Lee 'Scratch' Perry, che però dopo qualche
ricerca risulta essere di provenienza cinese:
http://www.discogs.com/Upsetters-Blackboard-Jungle-Dub/release/2675363
Ci sarà da fidarsi?

Qualcuno poi saprebbe spiegarmi che differenza c'è tra questa versione e
quest'altra pubblicata pochi anni fa?
http://www.discogs.com/Upsetters-14-Dub-Blackboard-Jungle/master/108335
La copertina è diversa, cosa che quando si parla di ristampe non dovrebbe
sorprendere, ma sono diversi anche i titoli dei pezzi.


Saluti
BS
mur mur
2011-03-18 18:01:35 UTC
Permalink
Post by Butthole Spelunker
Ho da poco scoperto quasi per caso della pubblicazione di una nuova ristampa
di Blackboard Jungle Dub di Lee 'Scratch' Perry, che per� dopo qualche
http://www.discogs.com/Upsetters-Blackboard-Jungle-Dub/release/2675363
Ci sar� da fidarsi?
azzarderei di sì: gli altri titoli del catalogo dell'etichetta e la ristampa in vinyl-replica sembrerebbero indizi di un lavoro fatto con amore, da appassionati per appassionati.
(al riguardo su hmv japan poi parlano di edizione giapponese, boh...)
Post by Butthole Spelunker
Qualcuno poi saprebbe spiegarmi che differenza c'� tra questa versione e
quest'altra pubblicata pochi anni fa?
http://www.discogs.com/Upsetters-14-Dub-Blackboard-Jungle/master/108335
La copertina � diversa, cosa che quando si parla di ristampe non dovrebbe
sorprendere, ma sono diversi anche i titoli dei pezzi.
la versione su Auralux è la ricostruzione filologica di come sarebbe dovuto essere l'album originale, poi snaturato da una pletora di stampe/missaggi/variazioni-di-tracklist sfuggiti al controllo dell'autore (un classico, in ambito giamaicano). L'edizione su Get on Down invece ripubblica in digitale una delle prime edizioni del disco stesso, con tracklist e missaggi mutati anche se le canzoni sono le stesse, pur rititolate ("Black Panta" diventa "Blackboard jungle dub", "Khasha Macka" sarebbe "Rubba, rubba words" e così via)
Butthole Spelunker
2011-03-18 19:15:14 UTC
Permalink
Post by mur mur
azzarderei di sì: gli altri titoli del catalogo dell'etichetta e la
ristampa in vinyl-replica
sembrerebbero indizi di un lavoro fatto con amore, da appassionati per
appassionati.
(al riguardo su hmv japan poi parlano di edizione giapponese, boh...)
Nella scheda di Discogs che ho linkato ci sono delle foto, e sul retro di
copertina si può proprio leggere la scritta "printed in China".
http://www.discogs.com/viewimages?release=2675363
Provando a cercare l'etichetta su internet si trova soltanto il sito di
un'omonima australiana.
Post by mur mur
la versione su Auralux è la ricostruzione filologica di come sarebbe
dovuto essere l'album
originale, poi snaturato da una pletora di
stampe/missaggi/variazioni-di-tracklist
Denghiu per la spiega.
Mentre scrivevo il messaggio speravo proprio in un tuo intervento.


Saluti
BS

Continua a leggere su narkive:
Loading...